Государственная Дума РФ приняла закон о защите русского языка от чрезмерного использования заимствований в публичном пространстве.
Согласно закону вывески, указатели и информационные таблички в магазинах и общественных местах должны быть написаны на русском языке. Допускается также их дублирование на языках народов России или на иностранных языках.
Ещё одно изменение касается названий жилых комплексов и объектов строительства: застройщики обязаны использовать только кириллицу при создании коммерческих названий, если речь идёт о рекламе новых объектов недвижимости. Предполагается, что закон вступит в силу 1 марта 2026 года.
Как подчеркнул председатель Государственной Думы Вячеслав Володин, язык, культура, вера и история – основы идентичности любой нации. Об этом же говорил, выступая перед депутатами, народный артист РСФСР, Герой труда России, режиссёр Никита Михалков.
«Вы, если привезёте иностранца, завяжете ему глаза, посадите в машину и прокатите по центру любого города в нашей стране, он, глядя в окно, не поймёт, что он находится в России. Потому что практически 90% вывесок написаны латинским шрифтом, английскими словами. И я знаю, что вы уже принимали в первом чтении закон о русском языке. Язык — это достояние народа. Это его гордость. Это его сила, тем более русский язык, на котором написаны величайшие произведения. Практически можно знать одного Пушкина и понимать все вопросы бытия человека, хотя это было написано 200 лет назад. Потому что это русский язык. Им нужно гордиться и им воевать. Это величайшая провинциальность наша «где‑то там лучше». Это огромное количество англицизмов, которые внедрены в наше сознание, когда есть аналоги, прекрасные аналоги на русском языке.
Но мы прекрасно знаем, что между принятием закона и его выполнением бывает огромное количество времени прошедшего, а иногда он и не входит в жизнь, а так и остаётся законом. Я надеюсь, что в этом случае этого не произойдёт. Помните, что в Америке, скажем, на русском языке написаны только вывески на Брайтон-Бич, больше нигде.
Я понимаю, что нужны переводы названий улиц, площадей и другой информации для туристов. Я понимаю, что должны остаться все те исторические названия, как «Мерседес», «Дольче Габбана» или «Шанель», да. Но всё, что связано с нашим бытом, конечно же, должно быть на русском языке. Я также понимаю, что это вызовет огромную, так сказать, волну негодования, сложности, это деньги и так далее, и так далее. Вы знаете, есть такая прекрасная мысль одного старца: «Если хочешь быть неприступным, стань неудобным; если хочешь быть сильным, стань неприхотливым». Вот у нас, к сожалению, испокон века вот это желание быть удобным и стремление к комфорту по многому привело к тому, с чем нам сегодня приходится сталкиваться и бороться. Мы вынуждены стать неудобными, и мы должны перетерпеть то, что мы стали неудобными», - сказал режиссёр.