Яндекс.Метрика
Александр Адабашьян: «Кино для семейного просмотра, вроде этажерки, с которой каждый снимает то, до чего дотягивается»
14:5920 сентября 2016
Год назад список российской литературы для детей пополнился новой книгой о том, как шестилетняя Маруся пытается воссоединить поссорившихся родителей. А через несколько месяцев на экраны выйдет фильм, снятый по мотивам повести. В историю вплетаются разные эпохи – от Петра l до XIX века, а сюжет вдохновлен рассказом советского писателя Аркадия Гайдара «Голубая чашка».

Авторами книги и фильма стали кинодраматург Александр Адабашьян и режиссёр Анна Чернакова. Повесть «Хрустальный ключ, или Скарафаджо» завоевала III место на международном конкурсе имени Сергея Михалкова, и первое издание уже не найти. А в одни из школьных каникул картина «Жили-были мы» выйдет в прокат. Её предпремьерный показ состоялся в Ульяновске на VI международном культурном форуме. Авторы встретились с детьми-первыми зрителями фильма, а затем пообщались с работниками библиотек. Александр Адабашьян и Анна Чернакова рассказали, как «перевести» книгу в фильм, чем картина не хуже «Гарри Поттера» и стоит ли бороться с прогрессом.

Недетские темы

Фильм был снят в России, хотя права на сценарий и книгу хотела приобрести американская компания. Условия оказались кабальными, и авторы решили пробовать продолжить работу самостоятельно и при поддержке российского Минкульта. Несмотря на ограниченный бюджет, сказка привлекла звезд отечественного кино. В картине снялись Дмитрий Певцов, Светлана Иванова, Елена Сафонова, Алёна Бабенко, Владимир Ильин.

Ульяновские зрители стали одной из первых фокус-групп фильма. Как отметил сценарист и художник фильма Александр Адабашьян, дети поняли картину, вопреки опасениям: «Очень интересная была реакция. Те вещи, которые взрослым казались тяжелы для детского восприятия, они воспринимают. Это наша вторая детская картина с Анной Чернаковой, первая называлась «Собачий рай». Мы выработали такой принцип: кино для семейного просмотра – это вроде этажерки, с которой каждый снимает то, до чего он дотягивается, в силу роста, возраста, умственного роста. Есть тот слой, которые дети считывают сразу, а есть тот, до чего надо дотягиваться, который интересен взрослым. Нет специальной детской литературы как чего-то несерьезного и адаптированного для детского восприятия. С детьми нужно говорить на те же темы, о которых вы говорите со взрослыми.

«Медный всадник», краткое содержание

Есть ли связь между чтением и образованностью? Исходя из опыта, ответ до смешного неутешительный: «Когда мы отбирали детей для съемок, ездили по школам. Были дети из семей, что называется, культурных и благополучных, – рассказывает Адабашьян. – Поскольку часть действия происходит в разные времена, в том числе петровское, с этими ребятами разговаривали, знают ли они, кто такой Петр I. И вот мальчик, класса седьмого, сказал, что тот воевал с Наполеоном. Другой замечательный мальчик, уже подготовленный, сказал, что прочитал книжку о том, как некий молодой человек, у которого умерла невеста, сошел с ума, наехал на статую Петра, и она за ним погналась. А еще там был потоп. Когда его спросили, в стихах это произведение или в прозе, он сказал, что не помнит. Вышли к маме, он и ей рассказал, а она ему ответила: сыночка, очень интересно, ты мне потом найди, я почитаю».

От людей старшего поколения часто можно услышать, что технический прогресс не приносит хорошего. По мнению драматурга, бороться с ним – дело безнадежное: «Лев Николаевич Толстой сокрушался о распространении книгопечатания, его пугала возможность бесконтрольного распространения той литературы, которая была с его точки зрения нежелательна для широкого круга. Теперь мы сетуем, что этот процесс затормозился. Наше представление о книгах, запах типографской краски, весь тот ритуал чтения, который нам привычен, уходит. Сидящие в метро люди с гаджетами – они же тоже читают. Надо только придумать, чтобы за этой формой не пострадало содержание. Книги останутся, но станут раритетом, как в свое время живопись».

Мысли на вырост

По словам режиссера Анны Чернаковой, в широкий прокат фильм выйдет либо к осенним, либо к зимним каникулам. Картину можно будет увидеть и в Ульяновске. В фильме рассказываются две истории: реальная и фантазийная. «Одна история происходит в наши дни и начинается с того, что мама ссорится с папой и дочкой Маруськой, и уезжает в город. Папа с дочкой тоже решают уйти навсегда. Но Маруська считает, что никуда уходить не нужно, что мама вернется, и начинает придумывать сказку про маму-школьницу. Это вторая история, где школьница отправляется путешествия: в XIX век, помогает двигать Александрийский столп, в Сибирь XVIII века, к Петру I-подростку в потешные бои», – рассказывает Анна Чернакова.

Картину снимали в городе Тутаеве Ярославской области, также в ней используется рукотворная анимация, декорации, костюмы. По словам режиссера, главной задачей стало не только показать зрелище для детей, но и пробудить интерес к эпохам, к истории России: «Путешествия мы хотели сделать, не пытаясь имитировать Гарри Поттера и голливудский способ, а хотелось придумать свой собственный. Мне кажется, до нас так мало кто пытался делать. Там рисованные костюмы и декорации, яркая и интересная для детей среда. Дети привыкли к зрительным быстро меняющимся образам, и нам хотелось, чтобы им было интересно, а мысли, которые мы заложили, потом проросли».

Несмотря на то, что фильм создавали авторы книги, о предельно точной экранизации речи не шло: «Картина от книги отличается. Экранизация – это как перевод поэзии на другой язык. Можно сделать подстрочник, проболтать весь тот текст, который есть в книге, или попытаться перевести то, что воспринимаете глазами и на слух в изображение, в действие. Это очень сложный процесс, и то, что казалось замечательно придуманным на бумаге, оказывается никуда не годным в попытке перевести на экран», – говорит Александр Адабашьян.

Анна Чернакова — российская актриса, кинорежиссёр, сценарист, продюсер, художник и монтажёр. Окончила Государственное Художественно-промышленное училище им. В.Мухиной, ВГИК им Герасимова (мастерская Марлена Хуциева). Член Союза кинематографистов и гильдии кинорежиссёров России, член Гильдии режиссёров Великобритании.

Александр Адабашьян — советский и российский кинодраматург, художник, киноактёр, кинорежиссёр, сценарист. Заслуженный художник РСФСР, заслуженный деятель искусств РФ. В кино дебютировал декоратором в фильме «Спокойный день в конце войны» Сергея Михалкова, продолжил творческое сотрудничество в картинах «Свой среди чужих, чужой среди своих» и «Раба любви» (художник-постановщик), «Неоконченная пьеса для механического пианино», «Пять вечеров», «Несколько дней из жизни Обломова», «Очи чёрные» (сценарист). В 1990 году дебютировал в качестве режиссёра в фильме «Мадо, до востребования». Сыграл более сорока эпизодических ролей.



Записала Мария Сайгина